🌟 눈이 아무리 밝아도 제 코는 안 보인다

속담

1. 자기가 아무리 똑똑해도 정작 자기 자신에 대해서는 잘 모른다.

1. ONE CANNOT SEE ONE'S OWN NOSE HOWEVER BRIGHT IT IS: To be unable to completely know oneself however smart one might be.

🗣️ 용례:
  • Google translate 유민이는 다른 사람의 결함을 잘 찾아내면서 정작 자기 잘못은 잘 모르더라.
    Yu-min finds fault with others, but she doesn't know her own fault.
    Google translate 응, 눈이 아무리 밝아도 제 코는 안 보인다더니 유민이가 딱 그 모양이야.
    Yes, no matter how bright your eyes are, you can't see my nose, but yoomin looks just like that.

눈이 아무리 밝아도 제 코는 안 보인다: One cannot see one's own nose however bright it is,目には鼻が見えない。目は毫毛を見るも睫を見ず,Bien qu'on ait de très bons yeux, on ne peut voir son nez,la mayor sabiduría que existe es conocerse a uno mismo,لا يمكننا أن نرى أنوفنا مهما كانت أعيننا بصيرة جدا,(хадмал орч.) хичнээн хурц нүдтэй байгаад өөрийн хамрыг харахгүй,(mắt có sáng mấy cũng không nhìn thấy mũi),(ป.ต.)แม้ว่าตาจะชัดเจนเพียงใดก็ตามแต่ก็มองไม่เห็นจมูกของตนเอง ; ไม่รู้จักตัวเองดี,,(досл.) каким бы  хорошим ни было зрение, своего носа всё равно не видно,眼神再好也看不到自己的鼻子,

💕시작 눈이아무리밝아도제코는안보인다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


한국의 문학 (23) 컴퓨터와 인터넷 (43) 주거 생활 (48) 소개하기(가족 소개) (41) 대중 매체 (47) 전화하기 (15) 음식 주문하기 (132) 외양 (97) 직업과 진로 (130) 종교 (43) 영화 보기 (8) 여가 생활 (48) 가족 행사 (57) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 감정, 기분 표현하기 (191) 집안일 (41) 가족 행사-명절 (2) 기후 (53) 언어 (160) 약속하기 (4) 대중 문화 (82) 교통 이용하기 (124) 학교생활 (208) 역사 (92) 집 구하기 (159) 공공기관 이용하기 (59) 소개하기(자기소개) (52) 음식 설명하기 (78) 철학·윤리 (86) 감사하기 (8)